An extract from Molloyand an extract from Malone meurt.The translation, by Beckett, published before the French originals, show variants from the definitive texts.
Revised typescript of the English version of Molloy, a novel first published in French in 1951 and translated by Patrick Bowles in collaboration with Beckett between 1953 and 1955. Published by Grove Press in 1955.
Beckett's personal copy, which he used when called to Berlin to consult on a German production of the play, in February 1965. Extensively corrected and annotated in Beckett's hand.
Materials toward the printing of Beckett's novel Watt, from the Alexander Trocchi Papers.First published by Olympia Press / Collection Merlin: Paris, 1953. The book was first published in an edition of 1,125 copies.
Beckett's second completed novel, Watt, was written in English while he was in the French Resistance and in hiding in the South of France during World War II. It remained unpublished until 1953 when Alexander Trocchi brought it out in collaboration…
Facsimile of Beckett's typescript translation of "Le Bateau Ivre" ("Drunken Boat") by Arthur Rimbaud.Edited, with an introducton, by James Knowlson and Felix Leakey. No. 24 of 100 signed by Beckett. The translation was commissioned by Edward TItus in…
Beckett contributed translations of Paul Éluard's poems for this book, which also included translations by Man Ray and a drawing by Pablo Picasso. Edited by George Reavey.